William Shakespeare

  • El malson d’una nit d’estiu al TNC

      Manel Haro. Barcelona / @manelhc Imagino que quan un director o dramaturg pensa en representar Shakespeare, el primer que ha decidir és si vol fer una versió absolutament fidel al text original o bé es prendrà certes llicències. Després suposo que rumiarà si vol situar l’obra en el seu context o bé prefereix fer una adaptació moderna. Les grans obres de Shakespeare més o menys tothom les coneix, així que potser pot resultar engrescador introduir-hi certes variables per a guanyar-se la complicitat del públic o bé per a resultar ocurrent o simpàtic. Reconec que sóc una persona amb.
  • Shakespeare convoca Amy Winehouse al Teatre Nacional

    Rafel Duran dirigeix una versió lliure que porta a l'actualitat, però sense abandonar el segle XVI, 'El mercader de Venècia'.