-
A 'Salvem els mots', el filòleg i corrector recull dos-cents mots de la nostra llengua que estan en perill d'extinció.
-
Publica ‘La escuela más fea del mundo’, un assaig que aprofundeix en el llenguatge com a existència comuna i política.
-
Maria Nunes. Barcelona / @mnunesal La Sala Petita del TNC acull per primer cop un dels duels més brillants del dramaturg francès Bernard-Marie Koltès, en traducció de Sergi Belbel i sota la direcció de Joan Ollé. La importància i l’impacte del teatre de Bernard-Marie Koltès el convertí en un dels autors fonamentals de la segona meitat del segle XX, i la seva obra ha estat considerada per la crítica com una nova respiració shakespeariana. El teatre de Koltès fuig de solucions convencionals com els salts temporals i els canvis de decorat, per a ell constitueixen trucs vells i.
-
‘Descolonitzar la ment’ és un recull de textos de Ngugi Wa Thiong’o sobre l’empremta del colonialisme a Àfrica.