Literatura basca

  • Obabakoak, Teatro Arriaga, Teatre Lliure Calixto Bieito, Bernardo Atxaga

    Bieito porta al Teatre Lliure l”Obabakoak’ d’Atxaga

    És la primera vegada que aquesta obra, tot un referent de les lletres basques, s’adapta al teatre i arriba en eusquera.
  • Kirmen Uribe L'hora de despertar-nos junts

    Història, memòria i identitat

      Maria Nunes. Barcelona / @mnunesal “Coneixia la història, ignorava la veritat”. Amb aquesta citació de Carlos Fuentes encapçala Kirmen Uribe la seva darrera novel·la, publicada en català per Edicions 62 (amb traducció de Pau Joan Hernández) i en castellà per Seix Barral (traduïda per José María Isasi). Reconegut com a poeta i després de l’aclamada Bilbao-New York-Bilbao i d’El que mou el món, Kirmen Uribe torna al terreny de la narrativa sempre propera a la realitat amb una ambiciosa novel·la coral basada en la vida d’una dona, Karmele Urresti, i en la de la seva família i la.