Redescobrir-se a través dels llibres

A 'Els meus dies a la llibreria Morisaki' Satoshi Yagisawa ens presenta una noia en crisi que s’instal·la en un barri ple de llibreries de Tòquio
Els meus dies a la llibreria Morisaki

Víctor Bargiela / @VictorBargiela


Navona acaba de publicar en català, amb traducció de Jordi Mas, Els meus dies a la llibreria Morisaki, la primera novel·la de Satoshi Yagisawa (Chiba, Japó, 1977). Amb aquesta novel·la (que també ha publicat en castellà l’editorial Plata amb traducció d’Estefanía Asins) Yagisawa va aconseguir el premi literari Chiyoda. Després del gran èxit de la novel·la, se’n va fer una adaptació al cinema, que va ser estrenada l’any 2010 sota la direcció d’Asako Hyuga i protagonitzada per Akiko Kikuchi.

La protagonista d’Els meus dies a la llibreria Morisaki és la Takako, una noia d’uns vint-i-cinc anys originària de l’illa de Kyūshū, al sud del Japó. Va graduar-se en una universitat de l’illa i se’n va anar a viure a Tòquio. És una noia tímida que no coneix ningú més enllà dels companys de feina. De sobte, el noi amb qui festejava li comunica que es casarà amb una altra dona i, dies després, decideix deixar la feina. La seva vida canvia completament.

 

Satoshi Yagisawa

Satoshi Yagisawa.

En aquest moment de desencís vital, rep la trucada del seu oncle, que la convida a mudar-se a la llibreria familiar: la llibreria Morisaki, fundada pel besavi de la Takako a l’era Taishō i gestionada per l’oncle Saturo, la tercera generació. La llibreria es troba al bell mig del barri de Jinbōchō. Des de l’era Meiji, aquest barri ha estat un centre de referència per als escriptors i els intel·lectuals relacionats amb el món de la cultura. Aquesta tradició s’ha conservat de forma ininterrompuda i actualment és un dels barris amb més llibreries del món, amb més de vuitanta locals, especialment llibreries de vell i d’ocasió especialitzades en textos de temàtiques diverses.

La Takako s’instal·la a l’altell de la llibreria Morisaki, especialitzada en obres de l’època moderna d’autors japonesos. Dorm entre muntanyes de llibres i pols, en un espai escadusserament habilitat per poder-hi viure que fa olor de resclosit. La sensació d’estranyesa inicial es va perdent a mesura que la Takako comença a interessar-se pels llibres i a veure amb tendresa la llibreria, el barri i l’oncle Saturo. Durant la novel·la, acompanyem la Takako en aquest procés introspectiu de descoberta personal.

Yagisawa aconsegueix descriure amb nitidesa i profunditat el desenvolupament psicològic del personatge principal, que creix envoltat d’uns personatges secundaris entranyables. La literatura com a concepte esdevé un factor crucial que permetrà lligar uns personatges amb els altres. Amb una estructura senzilla, Yagisawa construeix una novel·la que ens permet entendre el comportament de la Takako des de la primera persona de la protagonista. El resultat és una prosa àgil i entretinguda que ens fa tenir moltes ganes de visitar el Japó i, especialment, el barri de Jinbōchō.

Categories
LLIBRES
Sense comentaris

Deixa una resposta

ALTRES ARTICLES